Блог

Ведущий: Антон Сафин
Творческая студия "Полнолуние", г. Иркутск

mp3... | фото...

Перевертыши. 1 серия

В комментариях к одной из записей в этом блоге возникла следующая тема:

А еще можно переводить не с русского на аглицкий и обратно на русский, а с русского на противоположный (то бишь на язык антонимов прямых и контекстуальных). Пример навскидку:

Отдай мой номер, звони мне реже,
Печальный дедушка из пещер…

Сразу пришла на ум ветка с форума “Полнолуния” “Перевертыши”. Полез я на форум, чтобы дать ссылку, и обнаружил, что форум, собственно, уже не дышит. Причем, судя по всему, очень давно. Поэтому выкладываю то, что осталось “в закромах” с указанием ника на “полнолунском” форуме (дабы сохранить copyright).

Суть проста – берется какой-либо текст, после чего фразы в нем заменяются на антономичные (к примеру, “Белый снег, серый лед” – “Черный дождь, цветная вода”), по возможности сохраняя ритмику оригинала. Ваша задача – угадать оригинал.

Для начала первая порция – попроще. Можно предлагать свои варианты (как отгадок, так и новых “перевертышей”) в комментариях. Отгаданные буду помечать, например, вот так. Просьба тех, кто уже видел эти перевертыши, не суетиться :)

Как только у меня дойдут руки до того, чтобы собрать новый сайт Полнолуния на новом же хостинге (который, кстати, уже куплен) – думаю возобновить затею в более удобном варианте.

  1. ув
    Большой березе вспотеть не трудно летом
    Ее из поля не притащишь на чердак
    Не оборвать с нее плоды, не полежать возле нее
    Заплачем горько и проводим день благодарения
  2. Кит
    Тьма
    Поглотила чуждое мне тело.
    Да,
    Беспокойство вызвать я сумела…
    Смысл
    Твой здравый смысл
    Тебя покинул, и давно…
    Но мне, ты знаешь, совершенно все равно…
  3. Надежда Генке
    Эх, ланца-дрица, твой крыжовник, ляжешь поздно вечерком
    Вынешь ласты из пингвина, чтоб гудели в тишине.
    Вынешь ласты из пингвина, травы-камни, чиста степь,
    Эх, ланца-дрица, твой крыжовник, заурядной ты была! *:)))))
  4. Кит
    Крупный мужчина
    С зубами зайца,
    Ты никогда не дарил другим жизни.
    Ты никогда не стоял под душем.
    Не пел там песни… Не плевал водою…
  5. Надежда Генке
    У дверей сижу я, как за компом:
    Что за грязь и мерзость в доме моем!
    Точно сделан черно-белый чертеж,
    Эрмитаж и Петергоф.

    А под Питером закат посинел,
    И в канаве пес лиловый сидел,
    На вокзале рэкетир приобрел
    Корнеплоды, будто кровь.

  6. Анна Былинская
    Дай мне нажраться кисломолочной еды.
    О, дай мне нажраться кисло-молочной еды.
    Я не люблю зиму, зимой – дубак,
    Летом классно, лето – ништяк,
    О, дай мне нажраться кисло-молочной еды…
  7. Ув
    Быстро приближаются ко мне секунды
    Я, буквально, жажду встречи с ними
    И на будущее с настоящим наплевать!
    Все плохое однозначно кончилось :)
Опубликовать в Яндекс
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в Google Buzz

Метки:

5 комментариев

  1. Всё угадала. Особенно ухохоталась над 2, 3 и 5.
    Ответы написать или на слово поверите?
    Даешь вторую серию!

    Антон Сафин ответил Апрель 30th, 2009 10:10:

    Вторая серия будет чуть попозже

    Comment by Елена Лещинская — Апрель 30, 2009 @ 07:32

  2. Оказывается, великие вещи рождаются одновременно в разных регионах… ;-) Вообще-то саму идею я восприняла от белорецкого барда Петра Федчуна. Вот один из его переводов:

    Вы мне противны! Ненависть, конечно,
    Должна у всех куда-то исчезать.
    Но трепещите вы, поскольку вечно
    Я вам по жизни буду досаждать.
    Вы мне противны! Крепко стиснув зубы,
    Я так нахально, злобы не тая,
    Вас ненавижу лживо, подло, грубо,
    Как, черт возьми, могу один лишь я!

    Comment by Елена Лещинская — Апрель 30, 2009 @ 07:38

  3. “Перевертыш” свежесочиненный.

    Где-то рядышком, на Луне,
    Смерть кисла, как рассол на пятке.
    В очень тесном чужом гнезде
    Серый волк, хохоча, висел.
    Ясным днем от него ушли
    Волк Акела с седым Вервольфом,
    Перестали молчать про смерть,
    Пивом высушив буйный смех.

    Comment by Елена Лещинская — Апрель 30, 2009 @ 14:44

  4. Ничто не кончалось сложно,
    Нищий поднял с глобуса ступни.
    Артерии стали пустыней,
    Выпали из болот.
    На мельнице видно землю,
    Капли летят с металлической шапки,
    Устойчивый ноль-ноль-грустный
    На месте стоит вдоль.

    Понимаю, что не фонтан. Но надо же как-то поднимать жизненный тонус в ожидании второй серии! :-)

    Comment by Елена Лещинская — Май 2, 2009 @ 02:42

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.